Lupin III - Le profezie di Nostradamus
Lupin III - Le profezie di Nostradamus (ルパン三世 くたばれ!ノストラダムス?, Rupan Sansei - Kutabare! Nosutoradamusu, lett. "Lupin III - Va' all'Inferno! Nostradamus"), è un film d'animazione del 1995 diretto da Shun'ya Itō e Takeshi Shirato.
Lupin III - Le profezie di Nostradamus | |
---|---|
Zenigata ammanetta il pupazzo di Lupin III | |
Titolo originale | ルパン三世 くたばれ!ノストラダムス Rupan Sansei - Kutabare! Nosutoradamusu |
Lingua originale | giapponese |
Paese di produzione | Giappone |
Anno | 1995 |
Durata | 97 min |
Rapporto | 1,85:1 |
Genere | avventura, azione, commedia, fantascienza |
Regia | Shun'ya Itō, Takeshi Shirato |
Soggetto | Monkey Punch |
Sceneggiatura | Hiroshi Kashiwabara, Shun'ya Itō, Takeshi Shirato, Kazuhide Tomonaga, Nobuo Tomizawa |
Casa di produzione | TMS Entertainment |
Musiche | Yūji Ōno |
Doppiatori originali | |
| |
Doppiatori italiani | |
Ridoppiaggio parziale (2003)
|
Si tratta del quinto film con protagonista Lupin III, il personaggio creato da Monkey Punch. È uscito nei cinema giapponesi il 31 marzo 1995, mentre in Italia venne trasmesso per la prima volta il 24 maggio 1999, leggermente censurato, su Italia 1.
Trama modifica
Lupin III vuole impadronirsi di uno dei libri delle profezie di Nostradamus, che vale 50.000.000$, e si ritrova prima sull'isola Shokeijima (処刑島? , lett. "Isola dell'esecuzione")[1] e poi in Amazzonia. Per riuscirci, dovrà confrontarsi coi seguaci di una setta segreta e con il proprietario del libro, il miliardario Douglas, che lo tiene nascosto in una cassaforte apparentemente inespugnabile.
Colonna sonora modifica
La colonna sonora del film è stata composta da Yūji Ōno.
- Lupin the 3rd - Die! Nostradamus - Original Soundtrack (VAP 01/07/95 VPCG-84254)
- Rupan Sansei no Theme '89 (THEME FROM LUPIN III '89)
- Zenigata's Power Game
- First Class Contact
- Highjack
- High Tech Tower, Earth Building
- Aim for the Vault
- Prediction Execution Unit
- Sky Gate
- At Execution Island
- Philip's Memories
- Boy Sergio
- Warming. It Lifts
- If You Want
- Chris' Intrigue
- Tania's Disappearance
- Prediction for the End of the Century
- Move Out
- Disappearance Ground 1000M
- The Women Now
- Aim for the Top
- Genocide Chute
- Julia
- Chaser
- Discouraged Inspector
- Eye Spell
- Leslie's Miscalculation
- High Tech Tower Falls Apart
- Welcome to the Playroom
- Linear Bathtub Coaster
- After the Smoke Cleared
- Continuation of Love
Distribuzione modifica
Edizione italiana modifica
Esistono due doppiaggi italiani:
- Il primo, realizzato da MI.TO film diretto da Ada Maria Serra Zanetti, per la televisione.
- Il secondo è stato prodotto dalla Shin Vision diretto da Serena Verdirosi per la SEFIT-CDC per la pubblicazione in DVD ed è una modifica di quello televisivo: Enzo Consoli sostituisce Rodolfo Bianchi per Zenigata e anche gli altri personaggi secondari sono stati ridoppiati da altri doppiatori a parte il presidente Douglas, mentre Roberto Del Giudice, Sandro Pellegrini, Antonio Palumbo e Alessandra Korompay hanno ridoppiato alcune battute, ma in sostanza il loro doppiaggio è rimasto quello televisivo.
Edizioni home video modifica
Il film è stato pubblicato in edizione integrale su videocassetta da Medusa Video nel 1999 col doppiaggio televisivo. Il 9 ottobre 2003 ne è uscita un'edizione edita da Dynamic Italia sempre col doppiaggio televisivo.
Nel 2003 Shin Vision ha edito il film in DVD includendo entrambi i doppiaggi. Il film è stato poi ridistribuito nella stessa edizione da Yamato Video e in edicola varie volte da De Agostini e il 4 maggio 2012 da La Gazzetta dello Sport.
In Giappone il film è stato restaurato in alta definizione e venduto in Blu-ray Disc a partire dal 15 settembre 2010.
In Italia il Blu-ray Disc esce per la prima volta, in combo col DVD, a partire dal 22 marzo 2023 edito da Yamato video.
Tributo a Yasuo Yamada modifica
Alla fine dei titoli di coda del film c'è un tributo a Yasuo Yamada doppiatore di Lupin, morto prima della produzione del film (ne ha però doppiati i trailer):[2]
«"永遠のルパン三世 山田康雄さん ありがとう"»
«A Yasuo Yamada, eterno Lupin III: Grazie!»
Da questo lungometraggio, infatti, il doppiatore giapponese di Lupin III diventa Kan'ichi Kurita.
Note modifica
- ^ Nell'edizione italiana viene chiamata con il nome di un'isola realmente esistente, l'Isola del Diavolo, sulle coste della Guyana francese, che però non è citata nella versione originale.
- ^ (EN) Scheda sull'anime Lupin III - Le profezie di Nostradamus, Anime News Network.
Collegamenti esterni modifica
- Lupin III - Le profezie di Nostradamus, su AnimeClick.it.
- (EN) Lupin III - Le profezie di Nostradamus, su Anime News Network.
- (EN) Lupin III - Le profezie di Nostradamus, su MyAnimeList.
- LUPIN III - LE PROFEZIE DI NOSTRADAMUS, su CineDataBase, Rivista del cinematografo.
- Lupin III - Le profezie di Nostradamus, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN) Lupin III - Le profezie di Nostradamus, su IMDb, IMDb.com.
- (EN) Lupin III - Le profezie di Nostradamus, su AllMovie, All Media Network.
- (EN, ES) Lupin III - Le profezie di Nostradamus, su FilmAffinity.
- (EN) Lupin III - Le profezie di Nostradamus, su Box Office Mojo, IMDb.com.